Keine exakte Übersetzung gefunden für حالٌّ للعَظْم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حالٌّ للعَظْم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans tous les cas, il y aura un os.
    .على أيّةِ حالٍ، العظمة موجودة
  • • Le Président de la République, en cas de haute trahison;
    * رئيس الجمهورية، في حالة الخيانة العظمى؛
  • - Je suis en train d'en faire !
    أنا ذاهب لإصطياد السمك العظميّ في الحال
  • La DS Team présente Saison 1 Episode 6 Pride, Pomp and Circumstance
    جَحيمٌ على العَرَباتِ الحلقة السَّادسة - الموسم الأوّل الفَخْرُ وَالعَظَمَةُ وَالحَالَةُ
  • À la Jamaïque comme dans d'autres pays, les cas de publicité mensongère constituent la grande majorité des cas de concurrence déloyale traités par la FTC.
    وفي جامايكا، كما في بلدان أخرى، تشكل حالات الإعلانات المضللة الأغلبية العظمى من حالات المنافسة غير المنصفة التي تتناولها لجنة الممارسات التجارية المنصفة.
  • Dans la grande majorité des cas, l'application des conditions fixées par la Convention ne pose pas de problème.
    وفي الغالبية العظمي من الحالات فإن تطبيق المعايير المنصوص عليها في الاتفاقية واضح.
  • Il avance que dans l'immense majorité des cas, il est aisé de déterminer le lieu de situation du constituant.
    وقال إن تحديد مقر المانح سهل في الغالبية العظمى من الحالات.
  • Étant donné que, dans la grande majorité des cas, une seule candidature est présentée, la plupart des membres des bureaux des grandes commissions sont élus par acclamation.
    وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
  • En pratique, il pourrait ainsi, dans la grande majorité des cas, se retourner intégralement contre l'opérateur.
    ومن الناحية العملية، يعني ذلك في الغالبية العظمى من الحالات الرجوع على مُشغِّل العبَّارة فيما يتعلق بالحدود الكاملة للمسؤولية.
  • Dans la plupart des cas, les violations n'auraient pu être perpétrées sans la participation ou la complicité des représentants de l'État.
    لا يمكن أن تقع الانتهاكات في الغالبية العظمى من الحالات، دون مشاركة أو في تواطؤ المسؤولين الحكوميين.